MarCalmaのtoccoです。
日本ではこの題名の曲、原曲は、男性から愛する女性への曲なのです。
英語のタイトルは、
Save the Last Dance for Me. もともとはアメリカの曲で、男性目線の詞なのを私は最近知りました。
日本では、シャンソン歌手越路吹雪さんの歌う曲がステキで、今でもあまりにも有名です。日本語の訳詩は岩谷時子さんで、がっつり女性目線のかわいらしい歌詞。
ラストダンスは私に、といえば、この越路吹雪さんの曲、とずっと私の頭にインプットされていたのですが。
何年か前、Micheal Buble = マイケル・ブーブレ(カナダの男性歌手)がこの曲をカバーしていて、男性が歌うこの曲を初めて聴きました。ふわーっと自然と笑顔になって、自分の心と身体がハッピーで満たされました。
この曲について改めて調べてみたら、原曲は、昔アメリカのドリフターズが最初に歌い、その後、いろいろな歌手の方達(男女問わず)にカバーされているとのこと。
ということで、「ラストダンスは私に」 は、男性が愛する女性に歌う 'Save the Last Dance for Me' へと、私の頭の中は完全にアップデートされました。
聞くと幸せな気持ちになる私の大好きな曲です💖